Re: translation:
Treasure Island Discussion Deck
If ye would like to moderate the Treasure Island Discussion Deck, please drop becket@jollyroger.com a
line.
Treasure Island & Re: translation
DR. ELLIOT'S NORTH AMERICAN GREAT BOOKS TOUR--COMING TO A BOOK
STORE NEAR YOU
[GREAT
BOOKS: DISCUSS THE
TRAGEDY OF DRAKERAFT.COM][Great Books Lovers Match]
[Physics Forums][Poetry][Shakespeare's Plays][Great Books][Open Source Business]
[Great Books Games][Federalist Papers][Poetry Contest][Classic eCards][Great Books
Forums]
The new Treasure Island Forum is at
jollyroger.com/greatbooksforums.
The
World's Largest Literary Cafe: Carolinanavy.com
[JollyRoger.com Greeting Cards][JollyRoger.com Web Pages][JollyRoger.com
Discussion Fleet][JollyRoger.com]
[Carolinanavy.com][Nantuckets.com][BusinessPhilosophy.com][Clicals.com][Quarterdeck]
[
Jolly Roger Live
Chat][The Jolly
Roger][KillDevilHill.com][Western Canon University]
[Federalistnavy.com Spirit of
America][Starbuck.com Clical Poetry Port]
[ussconstitutions.com]
[Free jollyrogermail]
[Shakespearean
Greetings]
[nantucketnavy.com][hatteraslight.com][Clicgreetings.com]
[SEARCH]
[Follow Ups][Post Followup][Treasure Island Forum Frigate]
[]
[The
World's Largest Literary Cafe: Carolinanavy.com]
Posted by brykMantra on October 15, 19103 at 10:30:18:
In Reply to: translation posted by Paul Elliott on November 24, 19101 at 14:25:34:
: Says Long John : "Have I lived these many years, and a son of a rum puncheon
: his hat athwart my hawse at the end?"
: How would one translate this to an eight year and a six and a half year old?
SailingLinks.com says, "Athwart hawse is when one vessel gets across the stem of another." Bascially what Silver is saying here is, "I've been through too much to let you scurvy jackals disrespect me!"
How does that sound?
Follow Ups:
Post a Followup