Inferno/Hell Dante Aligheri Inferno/Hell by Dante Aligheri Dante Aligheri Inferno/Hell

Inferno/Hell Dante Aligheri

Search for Inferno/Hell:
Search for books by Dante Aligheri:
THE JOLLY ROGER: FLAGSHIP OF THE WWW RENAISSANCE Legal Information & Acknowledgements
Inferno/Hell/Dante Aligheri forum and chat at http://jollyroger.com/zd/InfernoHellADforum/shakespeare1.html
Check out more classical forums at http://jollyroger.com/renaissance
Jollyroger.com Library

DR. ELLIOT'S NORTH AMERICAN GREAT BOOKS TOUR--COMING TO A BOOK STORE NEAR YOU
[WRITERSWORD.COM: Open Source CMS for Writers][Free Open Source Blog Hosting][Open Source Business][HD Video & HD Camcorder Forums]
[personals.jollyroger.com: Fellow Book Lovers & Friends][Open Source CMS: Free Photo Gallery Hosting]
[GREAT BOOKS: DISCUSS THE TRAGEDY OF DRAKERAFT.COM]
[Free Postnuke Blogging & Hosting][Physics & Astronomy Forums][Poetry][Shakespeare's Plays][Great Books][Open Source Business]
[Great Books Games][Federalist Papers][Poetry Contest][Classic eCards][Book Forums][Physics T-shirts]

The Divine Comedy, Volume 1, Hell [The Inferno]

by Dante Aligheri

Translated by Charles Eliot Norton

HELL

To

JAMES RUSSELL LOWELL.

E come sare' io sense lui corso?

It is a happiness for me to connect this volume with the memory
of my friend and master from youth. I was but a beginner in the
study of the Divine Comedy when I first had his incomparable aid
in the understanding of it. During the last year of his life he
read the proofs of this volume, to what great advantage to my
work may readily be conceived.

When, in the early summer of this year, the printing of the
Purgatory began, though illness made it an exertion to him, he
continued this act of friendship, and did not cease till, at the
fifth canto, he laid down the pencil forever from his dear and
honored hand.

CHARLES ELIOT NORTON.

CAMBRIDGE, MASSACHUSETTS,

1 October, 1891

The text followed in this translation is, in general, that of
Witte. In a few cases I have preferred the readings which the
more recent researches of the Rev. Dr. Edward Moore, of Oxford,
seem to have established as correct.

CONTENTS

CANTO I. Dante, astray in a wood, reaches the foot of a hill
which he begins to ascend; he is hindered by three beasts; he
turns back and is met by Virgil, who proposes to guide him into
the eternal world.

CANTO II. Dante, doubtful of his own powers, is discouraged at
the outset.--Virgil cheers him by telling him that he has been
sent to his aid by a blessed Spirit from Heaven.--Dante casts off
fear, and the poets proceed.

CANTO III. The gate of Hell. Virgil leads Dante in.--The
punishment of the neither good nor bad.--Acheron, and the sinners
on its bank.--Charon.--Earthquake.--Dante swoons.

CANTO IV. The further side of Acheron.--Virgil leads Dante into
Limbo, the First Circle of Hell, containing the spirits of those
who lived virtuously but without Christianity.--Greeting of
Virgil by his fellow poets.--They enter a castle, where are the
shades of ancient worthies.--Virgil and Dante depart.

CANTO V. The Second Circle: Carnal sinners.--Minos.--Shades
renowned of old.--Francesca da Rimini.

CANTO VI. The Third Circle: the Gluttonous.--Cerberus.--Ciacco.

CANTO VII. The Fourth Circle: the Avaricious and the Prodigal.--
Pluto.--Fortune.--The Styx.--The Fifth Circle: the Wrathful and
the Sullen.

CANTO VIII. The Fifth Circle.--Phlegyas and his boat.--Passage of
the Styx.--Filippo Argenti.--The City of Dis.--The demons refuse
entrance to the poets.

CANTO IX. The City of Dis.--Eriehtho.--The Three Furies.--The
Heavenly Messenger.--The Sixth Circle: Heresiarchs.

CANTO X. The Sixth Circle: Heresiarchs.--Farinata degli Uberti.--
Cavalcante Cavalcanti.--Frederick II.

CANTO XI. The Sixth Circle: Heretics.--Tomb of Pope Anastasius.--
Discourse of Virgil on the divisions of the lower Hell.

CANTO XII. First round of the Seventh Circle: those who do
violence to others.--Tyrants and Homicides.--The Minotaur.--The
Centaurs.--Chiron.--Nessus.--The River of Boiling Blood, and the
Sinners in it.

CANTO XIII. Second round of the Seventh Circle: those who have
done violence to themselves and to their goods.--The Wood of
Self-murderers.--The Harpies.--Pier della Vigne.--Lano of Siena
and others.

CANTO XIV. Third round of the Seventh Circle those who have done
violence to God.--The Burning Sand.--Capaneus.--Figure of the Old
Man in Crete.--The Rivers of Hell.

CANTO XV. Third round of the Seventh Circle: those who have done
violence to Nature.--Brunetto Latini.--Prophecies of misfortune
to Dante.

CANTO XVI. Third round of the Seventh Circle: those who have done
violence to Nature.--Guido Guerra, Tegghiaio Aldobrandi and
Jacopo Rusticucci.--The roar of Phlegethon as it pours downward.-
-The cord thrown into the abyss.

CANTO XVII. Third round of the Seventh Circle: those who have
done violence to Art.--Geryon.--The Usurers.--Descent to the
Eighth Circle.

CANTO XVIII. Eighth Circle: the first pit: Panders and Seducers.-
-Venedico Caccianimico.--Jason.--Second pit: false flatterers.--
Alessio Interminei.--Thais.

CANTO XIX. Eighth Circle: third pit: Simonists.--Pope Nicholas
III

CANTO XX. Eighth Circle: fourth pit: Diviners, Soothsayers, and
Magicians.--Amphiaraus.--Tiresias.--Aruns.--Manto.--Eurypylus.--
Michael Scott.--Asolente.

CANTO XXI. Eighth Circle: fifth pit: Barrators.--A magistrate of
Lucca.--The Malebranche.--Parley with them.

CANTO XXII. Eighth Circle: fifth pit: Barrators.--Ciampolo of
Navarre.--Brother Gomita.--Michael Zanche.--Fray of the
Malebranche.

CANTO XXIII. Eighth Circle. Escape from the fifth pit.--The sixth
pit: Hypocrites.--The Jovial Friars.--Caiaphas.--Annas.--Frate
Catalano.

CANTO XXIV. Eighth Circle. The poets climb from the sixth pit.--
Seventh pit: Fraudulent Thieves.--Vanni Fucci.--Prophecy of
calamity to Dante.

CANTO XXV. Eighth Circle: seventh pit: Fraudulent Thieves.--
Cacus.--Agnello Brunellesehi and others.

CANTO XXVI. Eighth Circle: eighth pit: Fraudulent Counsellors.--
Ulysses and Diomed.

CANTO XXVII. Eighth Circle: eighth pit: Fraudulent Counsellors.--
Guido da Montefeltro.

CANTO XXVIII. Eighth Circle: ninth pit: Sowers of discord and
schism.--Mahomet and Ali.--Fra Dolcino.--Pier da Medicina.--
Curio.--Mosca.--Bertran de Born.

CANTO XXIX. Eighth Circle: ninth pit.--Geri del Bello.--Tenth
pit: Falsifiers of all sorts.--Griffolino of Mezzo.--Capocchio.

CANTO XXX. Eighth Circle: tenth pit: Falsifiers of all sorts.--
Myrrha.--Gianni Schiechi.--Master Adam.--Sinon of Troy.

CANTO XXXI. The Giants around the Eighth Circle.--Nimrod.--
Ephialtes.--Antiens sets the Poets down in the Ninth Circle.

CANTO XXXII. Ninth Circle: Traitors. First ring: Caina.--Counts
of Mangona.--Camicion de' Pazzi.--Second ring: Antenora.--Bocca
degli Abati.--Buoso da Duera.--Count Ugolino.

CANTO XXXIII. Ninth Circle: Traitors. Second ring: Antenora.--
Count Ugolino.--Third ring: Ptolomaea.--Brother Alberigo.--Branca
d' Oria.

CANTO XXXIV. Ninth Circle: Traitors. Fourth ring: Judecca.--
Lucifer.--Judas, Brutus and Cassius.--Centre of the universe.--
Passage from Hell.--Ascent to the surface of the Southern
hemisphere.

INTRODUCTION.

So many versions of the Divine Comedy exist in English that a new
one might well seem needless. But most of these translations are
in verse, and the intellectual temper of our time is impatient of
a transmutation in which substance is sacrificed for form's sake,
and the new form is itself different from the original. The
conditions of verse in different languages vary so widely as to
make any versified translation of a poem but an imperfect
reproduction of the archetype. It is like an imperfect mirror
that renders but a partial likeness, in which essential features
are blurred or distorted. Dante himself, the first modern critic,
declared that "nothing harmonized by a musical bond can be
transmuted from its own speech without losing all its sweetness
and harmony," and every fresh attempt at translation affords a
new proof of the truth of his assertion. Each language exhibits
its own special genius in its poetic forms. Even when they are
closely similar in rhythmical method their poetic effect is
essentially different, their individuality is distinct. The
hexameter of the Iliad is not the hexameter of the Aeneid. And if
this be the case in respect to related forms, it is even more
obvious in respect to forms peculiar to one language, like the
terza rima of the Italian, for which it is impossible to find a
satisfactory equivalent in another tongue.

If, then, the attempt be vain to reproduce the form or to
represent its effect in a translation, yet the substance of a
poem may have such worth that it deserves to be known by readers
who must read it in their own tongue or not at all. In this case
the aim of the translator should he to render the substance

Next Page

[Poetry] [Great Books & Classics] [Shakespeare] [Classics] [Classic eCards] [American History] [Great Books]
[Summer Reading Challenge] [Tutors] [Great Books Forums] [Greatest Conversation] [Cairn Studios]
Join us before the mast for Moby Dick year.

READ THE GREAT BOOKS
DR. ELLIOT'S NORTH AMERICAN GREAT BOOKS TOUR
TERM PAPERS, RESEARCH PAPERS, ESSAYS

BUY THE GREAT BOOKS

Free postnuke hosting, blogging, and photo galleries @ mobynuke.net
THE THREE BOOKS OF THE RENAISSANCE
SUMMER GREAT BOOKS CHALLENGE
JOLLYROGER.COM PENPALS--MEET FELLOW BOOK LOVERS & FRIENDS
PERSONALS.JOLLYROGER.COM: MEET FINE SPIRITS
Open Source: Free Photo Gallery Hosting for Stock Photography
Open Source CMS Renaissance & Digital Rights Management
Free Open Source Blogging & Blog Hosting
Great Books Forum
Open Source Business DR. ELLIOT'S NORTH AMERICAN GREAT BOOKS TOUR--COMING TO A BOOK STORE NEAR YOU

Feedback? Would you like to moderate a forum? Contact j o l l y r o g e r s h i p @ y a h o o . c o m.

Join The Great Books Renaissance! myspace.com/americanrenaissance

THE. BEST. GREAT. BOOKS. T-SHIRTS. EVER.


Inferno/Hell/Dante Aligheri forum and chat at http://jollyroger.com/zd/InfernoHellADforum/shakespeare1.html
Check out more classical forums at http://jollyroger.com/renaissance
Jollyroger.com Library

Inferno/Hell Dante Aligheri

Search for Inferno/Hell:
Search for books by Dante Aligheri:
THE JOLLY ROGER: FLAGSHIP OF THE WWW RENAISSANCE Legal Information & Acknowledgements