Peach Blossom Shangri-la/Tao YuanMing forum and chat at http://jollyroger.com/zd/PeachBlossomShangri-laYTforum/shakespeare1.html
Peach Blossom Shangri-la (Tao Hua Yuan Ji) By Tao YuanMing 99999999999999 Peach Blossom Shangri-la (Tao Hua Yuan Ji) By Tao Yuanming [1] During the Taiyuan era [2] of the Jin Dynasty [3] there was a man of Wuling [4] who made his living as a fisherman. Once while following a stream he forgot how far he had gone. He suddenly came to a grove of blossoming peach trees. It lined both banks for several hundred paces and included not a single other kind of tree. Petals of the dazzling and fragrant blossoms were falling everywhere in profusion. Thinking this place highly unusual, the fisherman advanced once again in wanting to see how far it went. The peach trees stopped at the stream's source, where the fisherman came to a mountain with a small opening through which it seemed he could see light. Leaving his boat, he entered the opening. At first it was so narrow that he could barely pass, but after advancing a short distance it suddenly opened up to reveal a broad, flat area with imposing houses, good fields, beautiful ponds, mulberry trees, bamboo, and the like. The fisherman saw paths extending among the fields in all directions, and could hear the sounds of chickens and dogs. Men and women working in the fields all wore clothing that looked like that of foreign lands. The elderly and children all seemed to be happy and enjoying themselves. The people were amazed to see the fisherman, and they asked him from where he had come. He told them in detail, then the people invited him to their home, set out wine, butchered a chicken [5], and prepared a meal. Other villagers heard about the fisherman, and they all came to ask him questions. Then the villagers told him, "To avoid the chaos of war during the Qin Dynasty [6], our ancestors brought their families and villagers to this isolated place and never left it, so we've had no contact with the outside world." They asked the fisherman what the present reign was. They were not even aware of the Han Dynasty [7], let alone the Wei [8] and Jin. The fisherman told them everything he knew in great detail, and the villagers were amazed and heaved sighs. Then other villagers also invited the fisherman to their homes, where they gave him food and drink. After several days there, the fisherman bid farewell, at which time some villagers told him, "It's not worth telling people on the outside about us." [9] The fisherman exited through the opening, found his boat, and retraced his route while leaving markers to find this place again. Upon his arrival at the prefecture town he went to the prefect and told him what had happened. The prefect immediately sent a person to follow the fisherman and look for the trail markers, but they got lost and never found the way. Liu Ziji [10] of Nanyang [11] was a person of noble character. When he heard this story he was happy and planned to visit the Shangri-la, but he died of illness before he could accomplish it. After that no one else ever looked for the place. <><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><> Translator's Notes [1] Chinese nature poet, c. 365-427. This prose story is one of the poet's most well-known works. [2] 376-396. [3] 265-420 (actually two sequential dynasties, the "Western" and the "Eastern"). [4] A place in present-day Hunan Province. [5] "...set out wine, butchered a chicken": A stock phrase meaning to entertain a guest lavishly. [6] 221-206 B.C. [7] 206 B.C. to A.D. 220. [8] A.D. 220-265. [9] The villagers would just as soon keep their existence secret. [10] A retired scholar of the Jin Dynasty. [11] A place in present-day Henan Province. This translation is based on the SiKuQuanShu text with editorial emendations and punctuation by the translators. It was done by Rick Davis (Japan) with help from David Steelman (Taiwan). The original Chinese: ®çªá·½°O ³³²W©ú ®Ê¤Ó¤¸¤¤ªZ³®¤H®·³½¬°·~¡C½t·Ë¦æ¡M§Ñ¸ô¤§»·ªñ¡C©¿³{ ®çªáªL¡M§¨©¤¼Æ¦Ê¨B¤¤µLÂø¾ð¡MªÚµØÂA¬ü¸¨^Ä}¯É¡Cº® ¤p¤f¥é¦òY¦³¥ú¡C«K±Ë²î±q¤f¤J¡Cªì·¥¯UÅ׳q¤H¡C´_¦æ ¼Æ¤Q¨BÁŵM¶}®Ô¡C¤g¦a¥Äq«ÎªÙÅkµM¡C¦³¨}¥Ð¬ü¦À®á¦Ë ¦p¥~¤H¡C¶À¾v««èԨéɵM¦Û¼Ö¡C¨£º®¤H¤D¤jÅå°Ý©Ò±q¨Ó¡C ¹¡C°±¼Æ¤éÃã¥h¡C¦¹¤¤¤H»y¤ª¤£¨¬¬°¥~¤H¹D¤]¡C¬J¥X±o ¨ä²î«K§ß¦V¸ô³B³B»x¤§¡C¤Î°p¤U¸Ú¤Ó¦u»¡¦p¦¹¡C¤Ó¦u§Y »º¤HÀH¨ä©¹¡C´M¦V©Ò»x¹E°g¤£´_±o¸ô¡C«n¶§¼B¤lÆk°ª©| ¤h¤]¡C»D¤§ªYµM³W©¹¥¼ªG´M¯f²×¡C«á¹EµL°Ý¬zªÌ¡C by Tao YuanMing
**************BEGIN LEGAL DISLAIMER**************READ ME****************** Welcome to the WWW Renaissance™ @ jollyroger.com®. The words of the Greats are owned by all. They are free as the wind, and if anyone should profit because of them, it should be those who read, write, and enjoy them. To the best of our knowledge, there are no copyright infringements nor violations in this document in the United States. If you perceive any copyright infringements or violations, please contact becket@jollyroger.com immediately. Please check with the laws of your own country before using this document. WARRANTY & DISCLAIMER OF DAMAGES ***All those who read or use (henceforth referred to as USER) this text or any jollyroger.com services in any manner or for any purpose must agree to the following: (1)Classicals & Jollyroger.com LLC (henceforth referred to as Jollyroger.com) shall in no way be held liable for any inaccuracies, misprints, or errors in the text. (2) Jollyroger.com shall not be held liable for any situations nor events occurring because of or partly because of use of this text. (3) The USER of this text agrees to indemnify and hold Jollyroger.com and its owners and all associated parties harmless from all costs and expenses, including legal fees rising because of or partly because of any modification of or addition to this text, distribution of this text, or any error in this text. (4) The USER agrees that Jollyroger.com renounces, disclaims, and disallows all liability to the USER or reader of this text for damages, all expenses including legal fees, and all costs associated with any and all uses or misuses of this text. (5) No warranties nor guarantees are made to the USER of this text of fitness for any purpose or use, including commercial, academic, and recreational.*** Acknowledgements: We'd like to thank all the typesetters and teachers throughout the ages who kept the language alive and the aesthetic beacon lit, all the prophets and poets, all the scanners and editors, all the inventors and innovators who built the first presses, who pioneered quantum mechanics, and who pushed forward the open source poetry, philosophy, and software of the internet age. Thanks to the authors for writing these texts, often for little or no monetary compensation, and to the readers who read for that compensation which is far greater than could ever be counted down in dollars from the mint. If you have any questions, comments, corrections, or texts to add, please contact becket@jollyroger.com. As in all academic and literary endeavors, use multiple sources, and check them all thoroughly. Smooth sailing mate! **************END LEGAL DISLAIMER**************READ ME******************Peach Blossom Shangri-la/Tao YuanMing forum and chat at http://jollyroger.com/zd/PeachBlossomShangri-laYTforum/shakespeare1.html
READ THE GREAT BOOKS
DR. ELLIOT'S NORTH AMERICAN GREAT BOOKS TOUR
TERM PAPERS, RESEARCH PAPERS, ESSAYS
DR. ELLIOT'S NORTH AMERICAN GREAT BOOKS TOUR--COMING TO A BOOK
STORE NEAR YOU
[Shakespeare Forums]
[Bible Forums]
Join The
Great Books Renaissance! myspace.com/americanrenaissance